It hurts so good
Название: Confessions
Автор: Micah
Оригинал: здесь
Разрешение на перевод: получено
Переводчик: -crystall
Пейринг: Yoosu
Бета: Кю. Также хочу выразить благодарность hagane-chan!
Размер: фиклет
Жанр: Fluff
Рейтинг: G
Примечание: Этот фик для меня - дебютный, а посему конструктивная критика не только принимается, но и приветствуется. Только обувкой не кидайтесь, я сладенькое люблю^^
Саммари: Yoosu's methods of confessing.
Читать?Это был очередной бесконечный рабочий день. Но наконец-то они были дома: Джеджун и Юно, которые первыми добрались до ванн, и Чангмин, оккупировавший кухню.
Джунсу смотрел на машину Ючона, припаркованную недалеко от дома. Менеджер настоял, чтобы сегодня утром тот приехал к их дому пораньше и ребята на одной машине поехали на конференцию.
-Я, наверное, пойду, – Ючон потер напряженное плечо.
Джунсу хотел было предложить сделать ему массаж, но слова друга застали его врасплох. Он расстроился: возвращение в Корею тем не менее имело свои минусы – Ючон жил отдельно.
-Окей, спокойной ночи, - улыбнулся Ся, скрывая досаду.
-Между прочим, я в последнее время увлекся изучением иностранных языков.
-Серьезно? - заинтересованно спросил парень. Беседа могла задержать его друга еще ненадолго.
-Хочешь услышать последнюю выученную фразу?
-Конечно хочу!
- “Anh yêu em” – произнес Ючон.
-Что это значит?
В ответ он только обворожительно улыбнулся и произнес: «Скажу тебе позже»
И не сказав больше ни слова, ушел. Вот вам и «еще ненадолго».
-=-
Теперь была очередь Джеджуна фотографироваться. Юно сидел в уголочке со своим PSP , Чангмин был неподалеку с двумя пакетами чипсов. Время от времени, он подносил жареный картофель к лидеру-ши, который был сосредоточен на игре, однако был в состоянии делать два дела одновременно.
Выделив свободную минутку, Джунсу подошел и уселся рядом с Ючоном.
-Так на каком языке была та фраза? - начал он атаку.
Парень оторвал взгляд от просматриваемого им журнала, - «На новом».
Немного, как для ответа.
-Что это значит? - Ся решил попытаться снова.
-Это значит…‘Mahal kita’ на другом языке,- сказал Микки.
-Что?
-Ючон, твоя очередь! - крикнул Дже.
-Иду! - прокричал в ответ.
-Ну подожди, Чунни, что она значит? - Джусну повис на его рукаве.
-Скажу тебе позже - невинно улыбнулся парень, перед тем как исчезнуть.
-=-
-А теперь давайте насладимся новой композицией от DBSK! - Сказал DJ перед тем, как нажал на кнопку перед собой. Лампочка «В эфире» погасла.
Дже и Юно сняли свои наушники, чтобы встать и размяться, повторяя танец к новой песне. Мин же воспользовался ситуацией и стал снова набивать желудок.
Джунсу подъехал на своем кресле к Ючону, который, расслабившись, полулежал на своем месте.
-И все-таки, что значит та фраза? - прошептал он.
Ючон лениво улыбнулся. - Это значит…‘Te amo’ на другом языке.
-Чего?
-Превью почти закончилось, наушники к бою, ребята! - предупредил DJ.
Ся хотел было задать еще вопрос, но Ючон остановил его все той же невинно-обворожительной улыбкой - Скажу тебе позже.
-=-
-Ужинать! - возвестил всех Джеджун. Сегодня им посчастливилось закончить все дела до восьми. Воспользовавшись редкой возможностью, Дже приготовил им сногсшибательный ужин.
Юно и Чангмин были первыми, кто бросился к столу. Ючон хотел последовать их примеру, но его остановил Джунсу.
-Разве ты не голоден? Если не поторопимся, младший уничтожит все вместо нас.
-Скажи сначала, что значит та фраза - настаивал Джунсу.
- Она значит "Saya cinta pada mu" на…
-…другом языке! Я знаю! Но что это значит на языке, который я понимаю?
Микки удивленно поднял бровь, глядя на одногруппника, - Ты расстроился, что ли?
-А ты как думаешь? - парировал Ся.
Ючон скользнул взглядом на кухню:
-Мне кажется, Чанмин уже смел половину еды со стола! Давай сначала поедим, а поговорим после?
Он вскочил с дивана и побежал на кухню.
Когда в желудке уже ощущалась приятная тяжесть, парень скорее скрылся за дверью, чтобы оказаться дома до того, как его снова настигнет приставучий Джунсу.
-=-
-Что значит та фраза? - Требовал «приставучий», загоняя Ючона в угол рабочей комнаты. Юно и Дже смотрели какое-то шоу, Чангмин, скорее всего, был на кухне и, по своему обыкновению, обжорствовал.
-Ооо, а мы становимся агрессивными.
-Пак Ючон! - воскликнул Джунсу. Разумеется, вчера ночью он не смог сомкнуть глаз, обдумывая значение этой чертовой фразы. К тому же, он не знал правильного написания слов, чтобы посмотреть значение в Интернете, и не мог вспомнить как это звучало в исполнении друга, ведь он все время говорил на новом языке и только один раз.
-Ладно,ладно. Она значит…
-Только попробуй снова выдать иноязычный вариант, и я скажу Мину, что ты ешь свои…
- “Wo ai ni” – осторожно сказал Ючон.
Джунсу замолчал. Это звучала знакомо, - К-как?
- “Wo ai ni” - повторил Ючон. “Что также значит ‘Aishiteru’ на японском. Теперь ты можешь сказать мне, что это на корейском?”
Ся удивленно моргнул. “Aishiteru значит…’Saranghaeyo’…”
Ючон улыбнулся.
-Приятно слышать это от тебя и понимать, что ты говоришь. Sarangehaeyo, Су-Су.
Джунсу снова моргнул, выглядя еще глупее в своем смущении, - Так значит…
-Это моя фраза. Да, все это время я признавался тебе в любви. И пожалуйста, прекрати стоять столбом и моргать, как идиот.
-Признаваться…эээ…мне…все это время…?
-Да, ты медленно соображаешь. Юно был прав. Одному из нас нужно было сделать это первым, и им стал я. Если бы мы ждали, пока созреешь ты, «Юсу» никогда бы не стали «реальными».- Микки наклонил голову, наблюдая за тем, как смущается друг.
Джунсу выглядел обиженным: Неправда!
-Правда – я признался первым.
-Нет! Я признался тебе еще давным-давно!
-Когда? - теперь была очередь Ючона быть сбитым с толку.
Джунсу ухмыльнулся.
-На другом языке, 27 октября 2008 года.
-Не может быть, я уверен, что запомнил, как сказать Saranghaeyo на всех возможных языках...
-Только не на суахили
-Чего-о?
Парень улыбался, подходя к Ючону и обнимая его. Он чувствовал мягкие губы на своей ключице, когда Джунсу мурлыкнул, - Bambaya, Ючунни.
=THE END=
Примечание переводчика: Суахили – он же Kenyan, он же один из официальных языков Африки *отдельное спасибо бете за краткий обзор лингвистики*
Примечание автора:
Согласно Международному Неофициальному Словарю Yoosu/Micah:
Bambaya значит Yoosu is Forever
Автор: Micah
Оригинал: здесь
Разрешение на перевод: получено
Переводчик: -crystall
Пейринг: Yoosu
Бета: Кю. Также хочу выразить благодарность hagane-chan!
Размер: фиклет
Жанр: Fluff
Рейтинг: G
Примечание: Этот фик для меня - дебютный, а посему конструктивная критика не только принимается, но и приветствуется. Только обувкой не кидайтесь, я сладенькое люблю^^
Саммари: Yoosu's methods of confessing.
Читать?Это был очередной бесконечный рабочий день. Но наконец-то они были дома: Джеджун и Юно, которые первыми добрались до ванн, и Чангмин, оккупировавший кухню.
Джунсу смотрел на машину Ючона, припаркованную недалеко от дома. Менеджер настоял, чтобы сегодня утром тот приехал к их дому пораньше и ребята на одной машине поехали на конференцию.
-Я, наверное, пойду, – Ючон потер напряженное плечо.
Джунсу хотел было предложить сделать ему массаж, но слова друга застали его врасплох. Он расстроился: возвращение в Корею тем не менее имело свои минусы – Ючон жил отдельно.
-Окей, спокойной ночи, - улыбнулся Ся, скрывая досаду.
-Между прочим, я в последнее время увлекся изучением иностранных языков.
-Серьезно? - заинтересованно спросил парень. Беседа могла задержать его друга еще ненадолго.
-Хочешь услышать последнюю выученную фразу?
-Конечно хочу!
- “Anh yêu em” – произнес Ючон.
-Что это значит?
В ответ он только обворожительно улыбнулся и произнес: «Скажу тебе позже»
И не сказав больше ни слова, ушел. Вот вам и «еще ненадолго».
-=-
Теперь была очередь Джеджуна фотографироваться. Юно сидел в уголочке со своим PSP , Чангмин был неподалеку с двумя пакетами чипсов. Время от времени, он подносил жареный картофель к лидеру-ши, который был сосредоточен на игре, однако был в состоянии делать два дела одновременно.
Выделив свободную минутку, Джунсу подошел и уселся рядом с Ючоном.
-Так на каком языке была та фраза? - начал он атаку.
Парень оторвал взгляд от просматриваемого им журнала, - «На новом».
Немного, как для ответа.
-Что это значит? - Ся решил попытаться снова.
-Это значит…‘Mahal kita’ на другом языке,- сказал Микки.
-Что?
-Ючон, твоя очередь! - крикнул Дже.
-Иду! - прокричал в ответ.
-Ну подожди, Чунни, что она значит? - Джусну повис на его рукаве.
-Скажу тебе позже - невинно улыбнулся парень, перед тем как исчезнуть.
-=-
-А теперь давайте насладимся новой композицией от DBSK! - Сказал DJ перед тем, как нажал на кнопку перед собой. Лампочка «В эфире» погасла.
Дже и Юно сняли свои наушники, чтобы встать и размяться, повторяя танец к новой песне. Мин же воспользовался ситуацией и стал снова набивать желудок.
Джунсу подъехал на своем кресле к Ючону, который, расслабившись, полулежал на своем месте.
-И все-таки, что значит та фраза? - прошептал он.
Ючон лениво улыбнулся. - Это значит…‘Te amo’ на другом языке.
-Чего?
-Превью почти закончилось, наушники к бою, ребята! - предупредил DJ.
Ся хотел было задать еще вопрос, но Ючон остановил его все той же невинно-обворожительной улыбкой - Скажу тебе позже.
-=-
-Ужинать! - возвестил всех Джеджун. Сегодня им посчастливилось закончить все дела до восьми. Воспользовавшись редкой возможностью, Дже приготовил им сногсшибательный ужин.
Юно и Чангмин были первыми, кто бросился к столу. Ючон хотел последовать их примеру, но его остановил Джунсу.
-Разве ты не голоден? Если не поторопимся, младший уничтожит все вместо нас.
-Скажи сначала, что значит та фраза - настаивал Джунсу.
- Она значит "Saya cinta pada mu" на…
-…другом языке! Я знаю! Но что это значит на языке, который я понимаю?
Микки удивленно поднял бровь, глядя на одногруппника, - Ты расстроился, что ли?
-А ты как думаешь? - парировал Ся.
Ючон скользнул взглядом на кухню:
-Мне кажется, Чанмин уже смел половину еды со стола! Давай сначала поедим, а поговорим после?
Он вскочил с дивана и побежал на кухню.
Когда в желудке уже ощущалась приятная тяжесть, парень скорее скрылся за дверью, чтобы оказаться дома до того, как его снова настигнет приставучий Джунсу.
-=-
-Что значит та фраза? - Требовал «приставучий», загоняя Ючона в угол рабочей комнаты. Юно и Дже смотрели какое-то шоу, Чангмин, скорее всего, был на кухне и, по своему обыкновению, обжорствовал.
-Ооо, а мы становимся агрессивными.
-Пак Ючон! - воскликнул Джунсу. Разумеется, вчера ночью он не смог сомкнуть глаз, обдумывая значение этой чертовой фразы. К тому же, он не знал правильного написания слов, чтобы посмотреть значение в Интернете, и не мог вспомнить как это звучало в исполнении друга, ведь он все время говорил на новом языке и только один раз.
-Ладно,ладно. Она значит…
-Только попробуй снова выдать иноязычный вариант, и я скажу Мину, что ты ешь свои…
- “Wo ai ni” – осторожно сказал Ючон.
Джунсу замолчал. Это звучала знакомо, - К-как?
- “Wo ai ni” - повторил Ючон. “Что также значит ‘Aishiteru’ на японском. Теперь ты можешь сказать мне, что это на корейском?”
Ся удивленно моргнул. “Aishiteru значит…’Saranghaeyo’…”
Ючон улыбнулся.
-Приятно слышать это от тебя и понимать, что ты говоришь. Sarangehaeyo, Су-Су.
Джунсу снова моргнул, выглядя еще глупее в своем смущении, - Так значит…
-Это моя фраза. Да, все это время я признавался тебе в любви. И пожалуйста, прекрати стоять столбом и моргать, как идиот.
-Признаваться…эээ…мне…все это время…?
-Да, ты медленно соображаешь. Юно был прав. Одному из нас нужно было сделать это первым, и им стал я. Если бы мы ждали, пока созреешь ты, «Юсу» никогда бы не стали «реальными».- Микки наклонил голову, наблюдая за тем, как смущается друг.
Джунсу выглядел обиженным: Неправда!
-Правда – я признался первым.
-Нет! Я признался тебе еще давным-давно!
-Когда? - теперь была очередь Ючона быть сбитым с толку.
Джунсу ухмыльнулся.
-На другом языке, 27 октября 2008 года.
-Не может быть, я уверен, что запомнил, как сказать Saranghaeyo на всех возможных языках...
-Только не на суахили
-Чего-о?
Парень улыбался, подходя к Ючону и обнимая его. Он чувствовал мягкие губы на своей ключице, когда Джунсу мурлыкнул, - Bambaya, Ючунни.
=THE END=
Примечание переводчика: Суахили – он же Kenyan, он же один из официальных языков Африки *отдельное спасибо бете за краткий обзор лингвистики*
Примечание автора:
Согласно Международному Неофициальному Словарю Yoosu/Micah:
Bambaya значит Yoosu is Forever
@темы: dbsk, fanfic, translation
Спасибо за перевод)))
А-а.. Что было 27 октября 2008 года?.. Тапками не бейте..)
27 октября 2008 года ребята были на корейской программе Come To Play, где Джунсу и блистал познаниями в суахили XD
история потрясающая
А-а))) Понятно)
Блин.. надо отыскать) *ушел рыться в архивах* Спасибо за наводку))) Гы-гы)))
О) Нашел)
М-м-м))) Скачаем..
Только титров нет..
У Вас случайно нет русских сабов?..))) Ну или английских..)
Ухх, ну и весит же она...))) *ушел освобождать место на компе*
хехе, а ему больше для счастия и не надо XD
я когда сказал "Te amo" сразу поняла))))
аригато)
аригато за аригато
Очень миленько!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
"Только обувкой не кидайтесь, я сладенькое люблю^^"
ну это был как-никак мой первый перевод, вот и волновалась)))
"ну это был как-никак мой первый перевод, вот и волновалась)))" - я тебя понимаю! Когда написала и оформила свой первый фанфик, то очень волновалась
выкладывай, почитаем)))))
Я уже говорил, но повторюсь и здесь - хороший текст, хорошая подборка слов и выражений.
Спасибо.
я только за "розовые слюньки" и берусь
спасибо, это мой саааамый самый первый фик
тебе спасибо
А знаешь... для первого фика - чертовски же круто получилось.